Posted by admin on Aug 8, 2010 in
Uncategorized
Hier nous sommes allés chez Pascal, aujourd’hui nous avons manger dans le quartier latin puis nous avons fait une balade sur la Seine. Notre voyage est presque terminé, demain nous allons faire un peu de magasinage et mardi nous allons a Provins.
Yesterday, we went to Pascal’s and today we went to the Latin quarters for lunch and then we took a boat ride on the Seine. Our trip is almost over, tomorrow we will do a bit of shopping and Tuesday we will go to Provins.
Posted by admin on Aug 7, 2010 in
Uncategorized
Aujourd’hui Maman et moi sommes allées au Musée d’Orsay et Papa et Antoine sont allés au musée de l’air et de l’espace du Bourget.
Le musée d’Orsay c’est une ancienne gare qui ressemble plus a un château que d’autre chose. C’est très impressionnant. Aussi j’ai perdu une dent! J’ai hâte de voir si la fée des dents va me trouver ici…
Today Mama and I went to the Orsay Museum while Papa and Antoine went to the Air and Space museum in Bourget.
That museum is an old electric train station and it looks more like a castle than a station. Very impressive. Also, I lost a tooth! I an looking forward to see if the tooth fairy will find me here…
Posted by admin on Aug 5, 2010 in
Uncategorized
Cette église est énorme et ancienne, elle a pris 200 ans a construire!
This church is enormous and old, it took 200 years to built!
Posted by admin on Aug 4, 2010 in
Uncategorized
Le matin venu on a mangé et pris le métro et on a visité mon hôpital où je suis née ensuite on a reprit le métro et on a acheter un jouet au bon marché. A la fin de la soirée j’ai fait une sculpture avec notre jeu de paille et on est monté sur le toit pour voir la Tour Eiffel scintiller!
In the morning, we had breakfast, took the metro and visited my hospital where I was born. Then we took the metro again and bought a toy at Bon Marché,At the end of the day I made a sculpture with our straw game and we went to the roof to see the Eiffel tower flicker for 5 minutes at the beginning of each hour.
Posted by admin on Aug 3, 2010 in
Uncategorized
Nous avons monté en haut de la tour Eiffel.
We went up the tower.
Nous avons vu des messieurs qui appliquaient une nouvelle couche de peinture:
We saw men painting:
Posted by admin on Aug 2, 2010 in
Uncategorized
Wow, j’ai finalement pu voir la Joconde, sauf que nous n’étions vraiment pas seuls, il y avait milliers de personnes avec nous. Hereusement nous sommes aussi allé aux Tuileries ou c’étais plus calme.
I say the Mona Lisa! Only it was us and a zillon people, but fortunatly, we went to the Tuileries gardens after and it was much more peaceful.
Posted by admin on Aug 1, 2010 in
Uncategorized
Papa et moi sommes allés au Marais. J’ai été surprise de voir tant de monde. Aussi il y avait de nombreux musiciens et artistes.
Papa and I went to the Marais. I was impressed with the large number of people as well as the numerous musicians and artists everywhere.
Posted by admin on Jul 31, 2010 in
Uncategorized
Bon, nous sommes de retour en ligne, Papa et Antoine ont acheté un nouveau netbook et nous pouvons maintenant vous montrer des photos.
We are back online, Papa and Antoine got a new computer, now we can post photos!
De notre terrasse // Roof top view
Posted by admin on Jul 29, 2010 in
Uncategorized
Nous avons eu un bon voyage sans problèmes, sauf que l’ordinateur de Papa ne fonctionne plus. Nous allons remédier au problème rapidement et nous aurons aussi plein de photos. Mais pour l’instant, ce qui est important c’est que notre voyage se passe bien!
We arrived at the airport with a surprise, Papa had successfully obtained window seats for us. Our trip was great, however, Papa’s computer is broken so we will not post photos troday.[
Posted by admin on Jul 25, 2010 in
Uncategorized
Samedi à dimanche .Je suis allée à un sleepover chez mon amie Jada.
À 18h30 on a vu le film Ramona and Beezus au cinéma après ont a joué au wii et on s’est endormie à 22h06.